© arrangements Nicole Casalonga
Paroles en corse
Si senti chjuccà la frusta È batta li sunaglieri Rientrinu da furesta Muli rossi bianchi è neri Sò Sicondi è Ghjanbattista D’Ulmetu li mulatteri. La prima fala Falchetta Soca la mula di guida Appressu veni Culombu Siguitatu da Pulina, Rusetta, Corsa cun Bimba, È po Zeffiru incu Ninna. Falchetta si poni in piazza Tempu arrivata in furesta Insummata à l’istanti È po ripidda la testa, Aspittendu li cumpagni Sì qualchidunu s’arresta Insummati ch’eddi sò tutti Ricumencianu à chjuccani È cusì una par una Sà ciò chì l’aresta à fani Chì sott’à duie ore di soma In marina hà da falani È li bravi mulatteri Ni ripartinu à l’affretta Senza mancu troppu tempu D’accenda la sigaretta Parchì ci hè lu scarrichinu In marina chì l’aspetta. Ma sempri strada facendu Si sentinu li canzoni Cunfusi par quiddi boschi Cù tintenne è tintinnoni, È l’ochja sempri à li sacchi Ch’eddu ùn si perdi carbonu. Ghjanbattista par istrada Surveglia sempri li muli S’è li so somi sò pari S’eddi sò strinti li funi Sicondi da lu so cantu Ni faci anch’eddu altru è tantu. Passaremu par Maratu È la bocca di Cilaccia Ma rientrendu in Ulmetu Emu da fistà l’arrivata Muli quantu è mulatteri L’emu troppu disbitata Ù si parla più di ghjorni Sò cinque mesi ad avali Ma prestu s’è Diu voli Si spera di terminani È lu ricordu di tutti Sempre si cunsirvarani À vedaci o cari amichi Cantanu li mulatteri Chì malgradu la fatica Partimu mal vulinteri Parchì seti brava ghjenti Corsi fidi è po sinceri. |
Paroles en français
On entend claquer le fouet Et battre les sonnailles Rentrent de la forêt, Les mules rousses blanches et noires Voila Sicondi et Jean-Baptiste Les muletiers d’Olmeto Falchetta arrive la première, C’est la mule de guide Ensuite Culombu Suivi de Pulina Rusetta, Corsa avec Bimba Et Zeffiru avec Ninna Falchetta s’arrête sur la place A peine revenue de la forêt Chargée aussitôt, Elle reprend la tête de file Attendant celles de ses compagnes Qui s’arrêtent Une fois qu’elles sont rechargées Les claquements de fouet reprennent Et ainsi chacune d’elles Sait ce qui lui reste à faire Car elle doit, après deux heures de charge, Regagner à la marine Et les braves muletiers Repartent en vitesse Sans avoir le temps D’allumer une cigarette Parce que le porte-faix Les attend à la marine Et chemin faisant On entend leurs chants Mêlés, dans les bois, Aux grelots et sonnailles Le regard rivé aux sacs de charbon, Pour qu’il ne se perde Jean-Baptiste Surveille toujours les mules Les charges sont-elles bien réparties, Les cordes sont-elles serrées ? Sicondi de son côté En fait tout autant Nous passerons par Maratu Et le col de Cilaccia Mais en revenant à Olmeto Nous fêterons le retour Mules et muletiers Nous l’avons tant attendu Ce ne sont pas des jours, Mais cinq mois écoulés ! Mais bientôt si Dieu veut On aura terminé Et nous conserverons Le souvenir de chacun Au revoir chers amis, Chantent les muletiers Car malgré la fatigue Nous partons à regret Parce que vous êtes de braves gens Fidèles et sincères. |